Msichana Wa Pussy: Maana, Asili Na Mifano

Orodha ya maudhui:

Msichana Wa Pussy: Maana, Asili Na Mifano
Msichana Wa Pussy: Maana, Asili Na Mifano

Video: Msichana Wa Pussy: Maana, Asili Na Mifano

Video: Msichana Wa Pussy: Maana, Asili Na Mifano
Video: Kiswahili Kidato cha Nne, Mada: Uundaji wa Maneno 2024, Aprili
Anonim

Phraseologism "mwanamke mchanga wa muslin" ni mdogo na mdogo katika leksimu ya Warusi. Lakini hata miaka 200 iliyopita, kifungu hiki cha kukamata kilikuwa maarufu sana na kilionyesha jamii fulani ya vijana. Hii ilikuwa jina la wanawake mashuhuri ambao walipendezwa tu na hafla za kijamii na mitindo.

Picha
Picha

Asili ya usemi wenye mabawa

Maneno "mwanamke mchanga wa muslin" alionekana kwa lugha ya Kirusi katika nusu ya pili ya karne ya 19. Ilianzia kwa jina la kitambaa cha bei ghali na nyepesi sana - muslin. Katika vitambaa vya gesi, nyuzi hazizingatiani kwa karibu, kuna mapungufu kati yao, ambayo yatawapa upepo maalum na uwazi. Gauze ni ya kundi moja la vifaa, lakini tofauti na muslin, ni rahisi na ya bei rahisi. Kiseya ni maarufu sana Mashariki, ambapo hali ya hewa ya joto inatawala, inaficha chumba na kuruhusu hewa kuingia. Draperies na mapazia yaliyotengenezwa kwa kitambaa hiki huongeza siri na kigeni kwa chumba. Hata leo, muslin hutumiwa kupamba madirisha; vitambaa kutoka India, China, Uturuki na Italia ni maarufu sana.

Katika siku za zamani, muslin ilitumika sana kuunda mavazi ya wanawake. Vyoo vya wanawake vilivyotengenezwa kwa kitambaa hiki vilipendelewa na wanawake mashuhuri wa Kirusi, ambao waliitwa "wanawake wachanga". Wasichana walijaribu kufuata mitindo yote ya hivi karibuni ya mitindo na kuonekana mzuri. Kiseya alikuwa anafaa sana wasichana wadogo, wanawake wakubwa walipendelea vitambaa vikali. Inatosha kukumbuka mavazi meupe yaliyopambwa na upinde wa satin na yaliyokusudiwa mpira, ambayo Ekaterina Sushkova, mwanamke wa moyo wa kijana Mikhail Lermontov, anaandika. Mavazi ya "apple-green" ya mhusika mkuu wa riwaya "Gone with the Wind" ilishonwa kutoka tarlatan - anuwai ya muslin. Hasa maarufu walikuwa vitambaa hila vya mitindo ya rangi ya rangi, ambayo hata majina yalikuwa magumu kuja nayo, - Nikolai Vasilyevich Gogol kejeli alibaini katika shairi la "Nafsi zilizokufa".

Picha
Picha

Tumia katika fasihi

Maneno "msichana wa muslin" yametajwa kwa mara ya kwanza katika kazi ya fasihi ya Nikolai Pomyalovsky. Shujaa wa hadithi "Furaha ya Bourgeois" (1861) Lizaveta Arkadyevna anaelezea hasira yake kwa kijana mashuhuri Lenochka, ambaye alikulia katika majimbo. Mmiliki wa ardhi anazungumza juu ya jinsi anavyosikitika kuwatazama wasichana kama hawa, jinsi anavyoshangaa na "maendeleo duni na utupu!.." Maneno "msichana wa muslin" yakawa mfano wa watu wazuri sana, wenye akili, mwanga, lakini sio uwezo wa hisia kali. Asili yao nzuri na asili ya mazingira magumu haikuwaruhusu kufanya kazi za nyumbani. Hawakufanya kazi, hawakusoma, waliota zawadi na walingojea ndoa iliyofanikiwa. Kuhusu "viumbe vya muslin" Pomyalovsky aliandika kwamba "wanaota kila wakati, wanacheza kila wakati …".

Kifungu hicho kiliingia haraka kwenye fasihi. Ilijulikana na mkosoaji Dmitry Pisarev, ambaye kalamu yake ilikuwa "Riwaya ya msichana wa muslin" (1865) - hakiki ya kazi ya Pomyalovsky. Mtangazaji alichapisha katika toleo la "Neno la Kirusi". Na baada ya kutolewa kwa insha ya Nikolai Shelgunov "Uvivu wa Wanawake", kifungu cha maneno "mwanamke mchanga wa kike" kilionekana katika kazi za waandishi wengi, washairi na watangazaji. Mwandishi wa riwaya "Giza la Misri" (1888) Vsevolod Krestovsky aliweka wazo la "takataka ya muslin" kwenye midomo ya mashujaa wake mwenyewe. Baadaye, neno "muslin" lilionekana katika kazi zake, ili shujaa huyo apate heshima ya watu wenye heshima, walishauriwa kumwondoa. Phraseologism iko katika The Islanders (1866) na Nikolai Leskov na The Nihilist (1884) na Sophia Kovalevskaya. "Kitty young ladies" wametajwa na Pyotr Boborykin mnamo Decay (1884) na Alexander Kuprin huko Moloch (1896).

Picha
Picha

Tafsiri ya vitengo vya maneno

Katika Kamusi ya Ufafanuzi ya Vladimir Dahl (1881) kitengo cha maneno hakipo, lakini ndani yake unaweza kupata neno "muslin". Mwandishi maarufu wa leksiks anamfafanua kama "dandy."Maneno "mwanamke mchanga wa muslin" hayakusahauliwa hata wakati wa historia ya Soviet. Katika kamusi iliyohaririwa na Ushakov (1935), maana yake inasikika kama hii: "msichana mwenye busara, msichana mdogo", aliyelelewa kulingana na sheria za baba. Sergei Ozhegov (1949) anaongeza ufafanuzi wa mtu mchanga kama huyo na "mtazamo wa uhisani."

Wengi, waliposikia kitengo hiki cha maneno, kwa makosa waliielewa kama "jelly lady". Moja ya kesi hizi za kushangaza zinaelezewa katika kitabu maarufu kwa watoto na Eduard Uspensky "Uncle Fyodor, mbwa na paka."

Picha
Picha

Nini cha kufanya na "msichana wa Turgenev"

Wengi huona sifa za kawaida katika maneno haya mawili. Jambo kuu linalowaunganisha ni uboreshaji wa maumbile. Mashujaa wa Turgenev ni wanawake wadogo ambao walikulia katika maeneo ya mbali, ambayo ushawishi mbaya wa jiji haukuonekana. Wao ni safi, wanyenyekevu na wenye elimu. Wasichana kama hao hupenda, na kisha kwa uaminifu na kwa uaminifu hufuata bora maisha yao yote. Wana nguvu kubwa ya maadili na hushinda vizuizi. Hii ndio hasa wanakosa "wanawake wa muslin", ambao ni bandia katika kutafuta mitindo na ambao wamepoteza uhalisi wao.

Katika nyakati za Soviet

Maneno ya kifungu cha maneno "mwanamke mchanga wa muslin" yalionyesha mazingira fulani ya kijamii katika enzi mpya ya Soviet. Katika kifungu cha Butkevich, "Katika shule ya wanawake," malengo ya kimsingi ya taasisi ya elimu ya wanawake yalijadiliwa: kuelimisha mzalendo shujaa, mwenye bidii, na sio "kuwafanya wasichana wa Soviet wawe wanawake wa kike wachanga."

Kufikia miaka ya 60, kulikuwa na maoni thabiti kwamba neno "mwanamke mchanga wa muslin" linaonyesha dharau ya vijana wanaoendelea wa Soviet kuelekea "wanawake wa kijinga na wasio na maendeleo." Maneno ya kifungu cha maneno yalisababisha aina ya kike, ambayo ililelewa na tamaduni nzuri. Lakini polepole rangi angavu ya kitengo cha kifungu cha maneno kilianza kufifia na kupoteza kuelezea kwao.

Picha
Picha

"Wanawake wa kisasa" wa kisasa

Leo haiwezekani kukutana na msichana ambaye alipata masomo ya kitamaduni. Na mavazi ya muslin sio kawaida. Kwa hivyo, usemi "mwanamke wa muslin" umepoteza maana yake ya asili. Phraseologism iko katika leksimu ya kisasa, ingawa imepata maana tofauti kabisa. Kwa hivyo, kwa mfano, ikiwa mwakilishi wa kiume analia na kutoa machozi, basi anaambiwa kwamba ana tabia "kama msichana" au "amelegea kama msichana wa msuli." Hata watoto wanajua kuwa mwanamume anapaswa kukusanywa, na machozi hayamfaa.

Katika jamii ya kisasa, warembo warembo wamechukua nafasi ya wanawake watukufu na wabepari. Kuna blondes nyingi kati yao, kwa hivyo usemi "wanawake wa muslin" unamaanisha wao. Inakubaliwa kwa ujumla kuwa blondes sio tu wamiliki wa rangi fulani ya nywele, lakini hali ya akili. Kwa wasichana kama hao, jambo kuu ni uzuri wao wenyewe, katika hii wanaona wito wao. Na haijalishi mtu mwingine atakuwa na uzuri huu. Kuwa wasio na elimu ya kutosha, wanajua kidogo na hawapendi mengi, zaidi ya hayo, wanaonyesha kutokuwa na uwezo kabisa wa kukabiliana na hali za maisha. Walakini, kati ya wamiliki wa rangi nyepesi ya nywele kuna wanawake waliofanikiwa na wenye akili, lakini hadithi za watu kwa muda mrefu zimewafanya mashujaa wa utani wa blondes na kuwaita "wanawake wa muslin."

Mara nyingi msichana asiye na maana au kijana anayepiga kelele na kuelezea kutoridhika mara nyingi huitwa "mwanamke wa muslin". Yeye hulalamika kila wakati juu ya shida ndogo, mara nyingi zenye shida na usumbufu. Wakati mwingine usemi huu huitwa mtu anayetapika ambaye anaogopa shida yoyote. Kwa mfano, mtu dhaifu na asiye na usawa anaonekana baridi hata kwenye chumba chenye joto.

Pia, kitengo cha kifungu cha maneno kinaonyesha tabia isiyofaa ya mtu katika hali anuwai. Mfano unaweza kuwa mwanafunzi ambaye anaomba upeo wa maarifa yake, na anafanya hivyo mbele ya wandugu wake. Wacheza mpira wengine, wakipata mkwaju wa adhabu, jaribu kushawishi mwamuzi akitumia uigizaji. Maneno "Oh, wewe ni msichana wa muslin!" inasikika ikiwa ya kukasirisha ikiwa inaelekezwa kwa mwanaume.

Katika wakati wetu, usemi ulianza kutumiwa mara chache, lakini haukugeuka kuwa wa kizamani. Baada ya yote, lugha haijasasishwa haraka kama modeli za gari na vifaa vya elektroniki. Hii inamaanisha kuwa kifungu cha kukamata kitakuwa na maisha marefu kuliko riwaya za fikra za kiufundi. Baada ya kutoka kwa maisha ya kabla ya mapinduzi, imenusurika kwa lugha ya Kirusi, ingawa ilipata rangi mpya. Phraseologism haipatikani tu katika mawasiliano ya kila siku, lakini pia hutumiwa kwa urahisi na waandishi wa kisasa.

Ilipendekeza: